Acesso exclusivo para sócios corporativos
Ainda não é Sócio do Clube de Criação? Associe-se agora!
Acesso exclusivo para sócios corporativos
Ainda não é Sócio do Clube de Criação? Associe-se agora!
Dinossauro na ONU ganha voz de Milton Nascimento
A campanha “Don’t Choose Extinction”, em que um dinossauro adentra a Assembleia Geral da ONU, ganhou um reforço especial para os brasileiros. Com criação da Activista Los Angeles, agência liderada por Beto Fernandez e Paco Conde, o filme foi feito para o Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento (PNUD) e tem o objetivo de abordar a crise climática.
Na peça, um dinossauro carnívoro – chamado de Frankie the Dino – avança pelo corredor para se dirigir ao púlpito. Na versão em inglês, a voz do animal é a do ator Jack Black.
“Ouçam-me. Eu sei uma ou duas coisas sobre extinção”, começa Frankie, no filme. “Pode parecer meio óbvio, mas ser extinto é uma coisa ruim”, emenda. “Pelo menos nós tínhamos um asteroide”, comenta (a frase foi replicada pelas redes sociais e pela imprensa). "Qual é a desculpa de vocês?", continua.
No lançamento, já tinham sido escolhidos alguns atores para participar da campanha emprestando suas vozes. Eiza González atua na versão em espanhol, Nikolaj Coster-Waldau, astro de Game of Thrones, fala em dinamarquês, e Aïssa Maïga, em francês (leia mais aqui sobre a campanha).
Por aqui, o time local do PNUD, liderado por Luciano Milhomem, coordenador de comunicação, procurou um artista de renome para fazer a versão em português, que recebeu o título de "Não Escolha a Extinção". Decidiram contatar Milton Nascimento. “Com todo seu talento e sua generosidade, ele topou fazer a dublagem”, disse Fernandez.
A gravação foi feita nos estúdios da casa do cantor, no Rio de Janeiro. Para evitar riscos de contágio pela covid-19. A direção de dublagem foi feita por Guilherme Lopes. A finalização e a mixagem ficaram a cargo da Canja Áudio. Veja o vídeo abaixo.
“A campanha é um sucesso global. Então, vários países estão fazendo suas versões dubladas: em árabe, hebraico, chinês... Mais de 36 países já dublaram”, revelou o sócio da Activista.