arrow_backVoltar

Nelson Mandela

Falso tradutor que esteve em funeral, em filme que promove app

12.05.14


Assista ao filme criado para promover um aplicativo da empresa israelense Livelens, protagonizado pelo falso tradutor que esteve no funeral de Nelson Mandela, Thamsanqa Jantjie.



Ele ficou famoso ao despertar protestos de portadores de deficiência auditiva ao traduzir, na língua de sinais, de forma totalmente equivocada, os discursos de vários líderes mundiais, na ocasião.



O falso intérprete disse depois que era esquizofrênico. Ele ficou um mês internado e agora foi contratado pela empresa de tecnologia para participar do comercial. No filme, ele diz: “Olá, eu sou Thamsanqa Jantjie do funeral de Nelson Mandela!”



Em linguagem de sinais, ele pede desculpas. O comercial mostra também trechos de paródias que fizeram na internet.



A empresa de tecnologia recebeu diversas críticas de entidades defensoras dos portadores de deficiências e postou o seguinte comentário em sua página no Facebook: “Nunca pensamos que nosso filme despertaria tanto interesse das pessoas. Ele absolutamente não significa desrespeito algum às pessoas surdas ou a quaisquer outras. Devemos dar uma segunda chante às pessoas. Thamsanqa é doente mental e admitiu várias vezes que cometeu um erro no funeral de Mandela. Ele deveria ser banido da vida? Por favor, compartilhe seus pensamentos".



Max Bluvband, diretor da empresa, declarou a uma emissora de TV americana:“achamos que a pessoa que fez o pior espetáculo do mundo seria a melhor pessoa para promover o aplicativo de compartilhamento de vídeos".





Com Estadão.


Nelson Mandela

/